书的前言中,译者将人类谈论死亡和谈论性相比,并得出两者一致的结论。其实不然,食色性也并不是死色性也。人在谈论性时往往嘴上禁忌心里向往,而从来不见有人向往地谈论死。西方文人历来比较开放——其实不是开放只是正常罢了——两样都不讳忌。所以小册子里尽是些什么约翰、什么斯,中国的只见到一个沈从文,外加一个译字书的前言中,译者将人类谈论死亡和谈论性相比,并得出两者一致的结论。其实不然,食色性也并不是死色性也。人在谈论性时往往嘴上禁忌心里向往,而从来不见有人向往地谈论死。西方文人历来比较开放——其实不是开放只是正常罢了——两样都不讳忌。所以小册子里尽是些什么约翰、什么斯,中国的只见到一个沈从文,外加一个译字,使人难辨究竟是沈从文译别人还是别人译沈从文。总的感觉,中国文人太可怜。其实,我觉得如此浩大的中国不会缺少论死的东西,除了恩莱特对中国文学、哲学总体的不了解外,还包括中国文人向来觉得死这东西不登大雅之堂,偶尔写一些也仿佛少女的日记,只待夜深人静时自己品读,并有理,有理地叫。
聂远乔觉得,自己这辈子都没这样和人说过什么好话。
慕浅转头看着他,道:可是付诚身上背负着你的特赦令,我怎么能不放在心上呢?万一他出了什么事,那你的特赦令——
慕怀安耐心好到了极致,仍旧是握着她的小手,一笔一划,细心教导。
没错!不少了!这在村子里面已经是大礼了,你可别不知足了!要是实在不欢迎人家,那就把钱还给人家,让人家走!
张秀娥扫视了一圈,开口问道:你们都是分管什么的?
张小乐一脸郁闷,这几天练习卧姿拿枪,她都快吐了,这跟她预想中的射击练习完全不一样。
玉敏,你去给他倒个酒,认识认识去。张婆子捅了捅张玉敏。
孟行悠本以为他们会挑周五,结果居然提前了两天,倒正合她的意。
详情